Daucus carota – biquipedia, a enciclopedia libre electricity production in india

###########

As formas mas extendidas en Aragón y en o dominio lingüistico de l’ aragonés son u gas cedar hill mo as relacionadas con «zanoria». S’ha documentau «zanoria» en Tardienta, en a comarca d’os Monegros, « azanoria» en Exeya d’os Caballers y en Uncastiello en as Cinco Villas y en Morillo de Galligo y en a ciudat de Uesca en a Plana de Uesca, pero tamién en puestos tan luent de l’ Alto Aragón como Calatorau y en l’Almunia de Donya Godina [1] en a Val de Xalón, a Puebla d’Íxar [1] en o Baixo Aragón y dica en Sarrión, [1] en a comarca de Gúdar-Chabalambre, en o extremo sud de a Comunidat Autonoma, o que implica una distribución muit ampla en o territorio aragonés.

A parola « zafanoria» y belatras relacionadas que incluyen a -f- tienen tamién una distribución muit ampla en Aragón. S’ha documentau «zafanoria» en Urreya u gas station de Gayén [1], en a comarca d’o Baixo Martín, y en Torralba, Villamalur y Ayódar [2], en a comarca de l’ Alto Millars. A pronunciación d’esta mesma parola con seseyo safanoria se siente en a parla churra d’ Almedíxar y L’Alcudia de Veyo [3]. A variant « fafanoria» se documenta en Torrociella d’Alcanyiz, en o Baixo Aragón. Formas con gas 87 89 93 o grupo -nd- por cuentas d’-n- s’ha trobau tamién, anque podrían haber-se formau por etimolochía popular, tot comparando as formas mas antigas y autoctonas con belatras parolas que, en castellán, lievan -nd: « zafandoria» y « fafandoria» amaneixen en bells lexicos sobre castellano dialectal d’o Baixo Aragón historico, como gas natural fenosa en a obra de don José Pardo Sastrón (1822-1907), que yera de Torrociella d’Alcanyiz, y en os dialectos d’o catalán que charran en as comarcas adchacents maharashtra electricity e bill payment, en municipios catalanofonos d’Aragón como La Fraixneda ( Matarranya) u Tamarite de Litera ( a Litera).

Sobre a orichen de a familia de zanoria i ha dos hipotesis diferents: una que postula que zanoria, zafanoria y as formas relacionadas vendrían d’o griego staphylînos, y l’atra que postula que vienen de l’ arabe اِسفاناريجا [‘Isfannārỉya]. Bells autors creyen que la una y l’atra no son incompatibles d’entre si, pus os arabes podeban haber tomau ista hierba, que ye d’oríchens europeas us electricity hertz, en chunto con a parola que a identifica en belatra luenga de o norte d’a Mediterrania, entre ellas o griego u talment o latín.

L’arabe tiene diferents voces ta decir-le a ista radiz alimenticia, belunas d’as quals podrían estar efectivament helenismos. En l’arabe actual d’os países d’o Magreb, en o norte d’Africa, se fan servir as parolas [sefnnāriya] y [sennāriya], que podrían estar una base plausible d’a on que electricity terms and definitions podría haber evolucionau as formas aragonesas de a familia «zanoria» y «zafanoria», y tamién o castellán « zanahoria».

A pronunciación [ sennāriya] encaixa con as formas «acenoira», «acenoria», «azanoria», «zanoria» y «cenoria». Manimenos, y d’alcuerdo con a viella escuela de filologos que minimizaban a influencia de l’aragonés en a formación gas prices in texas 2015 d’o vocabulario dialectal propio d’o castellano d’Aragón, Tomás Buesa Oliver reculló a forma «azanoria» pero a identificó con una forma popular evolucionada dende o castellano antigo « zahanoria», que se troba p. ex. en o Libro del Buen Amor ( Reino de Toledo, s. XIV), que dimanaría de l’arabe vulgar [safunâriya].

Manimenos, i ha una hipotesi que diz que as parolas d’o grupo evolutivo de «zanoria 9gag instagram» vendrían d’o vasco * aza horia, que significa « piel amariella». Ista hipotesi a mantienen qualques sectors pro-vasquistas de a etimolochía de muitas parolas, anque a mayoría de filologos consideran que o proceso habría estau l’inverso: primero se formó a parola en as luengas romances (posiblement, como s’ha explicau, por contacto con l’arabe, como arabismo) y dimpués l’habría adoptau arkla gas pay bill o vasco tot asimilando-la a formulas (como Aza horia) que tendrían sentiu ta os suyos parladors.

A forma carota y as relacionadas s’emparentan con belatras luengas romances, especialment as d’o grupo galo-romance que se charra en norte d’os Pireneus ( francés carotte, occitán gascón carota, italiano carota, etc.). A etimolochía ye confusa, pero se considera mayoritariament que vienen d’o latín CAROTA, parola que en ista luenga podría haber estau amprada d’una luenga celta, como o galo, u talment d’o griego antigo gas definition καρότον, karotón.