La famille bélier — wikipédia electricity vancouver wa

####

Rodolphe Bélier et son épouse Gigi, tous deux sourds, sont fermiers près de Lassay-les-Châteaux en Mayenne. Leur fils cadet est également sourd et muet, mais leur fille aînée Paula ne l’est pas. L’adolescente de 16 ans est une interprète indispensable pour toute sa famille, qu’elle aide dans le travail et dans la vie de tous les jours, quand il s’agit de répondre au téléphone, de traiter avec le banquier ou de traduire une consultation chez le médecin. Un jour, le professeur de musique de Paula découvre sa belle voix et la pousse à participer à un concours de la Maîtrise de Radio France : les parents de Paula, à qui la musique est étrangère, sont déconcertés et inquiets de cette initiative. Paula est confrontée en même temps à l’incompréhension de ses parents, à ses doutes sur sa vocation musicale, sur son devoir vis-à-vis de sa famille, et à l’incertitude d’une liaison avec un garçon de son âge. Dans le même temps, Rodolphe Bélier, mécontent de la politique du maire du village, se met en tête de se présenter aux élections malgré son handicap. Fiche technique [ modifier | modifier le code ]

L’idée d’une entendante dans une famille de sourds part d’une situation vécue par l’assistante de Guy Bedos, Véronique Poulain, qui en a fait un livre autobiographique, Les Mots qu’on ne me dit pas [2 ]. Victoria Bedos, la fille de Guy Bedos, a ensuite co-écrit le scénario avec Stanislas Carré de Malberg.

Le rapprochement entre la surdité et la musique est un thème exploité dans le film allemand de Caroline Link, Au-delà du silence (1996, nomination aux Oscars pour le meilleur film étranger en 1998 – Sylvie Testud a été récompensée en tant que meilleure actrice aux Prix du Film allemand pour son rôle) où, tout comme dans La famille Bélier, la fille de la famille s’oriente vers le monde de la musique, au grand dam de son père qui y voit une trahison, ou encore celui de Khamoshi : The Musical, un film indien de Bollywood réalisé par Sanjay Leela Bhansali, sorti en 1996 [réf. nécessaire]. Auditions [ modifier | modifier le code ]

En regardant l’émission télévisée The Voice, la plus belle voix en 2013, Éric Lartigau découvre Louane Emera, à qui il propose le rôle de Paula, la seule entendante dans la famille Bélier. Louane Emera raconte à ce sujet : « Je ne m’étais jamais imaginée comédienne. Je viens de la musique, je suis chanteuse avant tout, et je n’avais jamais vraiment pensé à l’éventualité de jouer la comédie » [3 ].

Pour parfaire la communication en langue des signes française, les actrices Karin Viard et Louane Emera l’apprennent au côté d’un enseignant sourd, tandis que François Damiens a appris la langue des signes française en Belgique [3 ]. Tournage [ modifier | modifier le code ]

Le réalisateur Éric Lartigau et l’équipe de la production « Jerico » filment après avoir effectué des repérages, fin septembre 2013 à Domfront dans l’ Orne, et au Housseau-Brétignolles en Mayenne avec cent cinquante figurants originaires de l’Orne, de la Manche et de la Mayenne [4 ]. Des scènes ont aussi été également tournées dans le Val d’Oise au collège de Marines. Musique [ modifier | modifier le code ]

En raison du tournage dans la région de Domfront, le film est présenté en avant-première, le 3 octobre 2014, au casino de Bagnoles-de-l’Orne [6 ] , [7 ], ainsi que sa sélection au Festival international du film d’Arras, le 7 novembre, dans la catégorie « Avant-premières » en présence de l’équipe du film [8 ]. La Famille Bélier sort le 17 décembre 2014 dans toute la France. Accueil critique [ modifier | modifier le code ]

Pour Télérama, le film n’est pas une comédie lourde ni un mélo sur le handicap, mais est « tendrement loufoque, indifférent au bon goût, mais jamais vulgaire ni méprisant. » [9 ]. Louane Emera, considérée par France-Soir comme la « nouvelle révélation du cinéma français », remporte en 2015 le César du meilleur espoir féminin [10 ]. Polémique dans la communauté sourde [ modifier | modifier le code ]

Le 19 décembre 2014, la journaliste sourde anglaise Rebecca Atkinson, dans un article du journal The Guardian, le considère comme « une nouvelle insulte cinématographique à la communauté sourde » [11 ] étant donné que « la fascination des personnes entendantes pour la musique et la surdité ne trouve pas d’écho chez un sourd. Peut-être si vous avez perdu l’audition, mais si vous êtes nés sourds (…), ce n’est pas quelque chose qui vous fait perdre le sommeil » et que les acteurs, dans le film, « ne sont pas réellement des sourds ». Elle l’accuse également de ne « pas trouver d’acteurs sourds ? Prenez des entendants qui agitent leurs mains. C’est un manque de respect pour les personnes sourdes. (…) C’est embarrassant et grossier pour la culture sourde et de la langue des signes » [12 ] , [13 ].

Quant à la journaliste sourde Marylène Charrière sur Websourd, elle avoue que « c’est bien de montrer au grand public ce que signifie être sourd et d’utiliser la langue des signes française. La plupart des gens sont ignorants, pensent que ce n’est pas une vraie langue » et, en revanche, la traductrice Julia Pelhate de la même société ajoute : « Ce qui est gênant, c’est que la langue des signes française ne soit pas respectée. Il y a beaucoup de maladresses. Lors de l’ avant-première à Toulouse, le 31 octobre 2014, le public sourd a dû lire les sous-titres, car il ne comprenait pas la langue signée à l’écran » [14 ]. Box-office [ modifier | modifier le code ] Pays ou région

En fin d’exploitation, le film cumule 7 450 944 entrées dans le box-office français de l’année 2014 et occupe la deuxième place de ce classement derrière Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? (12 353 181 entrées). Diffusion télévision [ modifier | modifier le code ]

Le 30 avril 2017, La Famille Bélier programmé sur France 2, attire 7,48 millions de téléspectateurs, soit 30 % de part d’audience, ce qui place la chaîne en première position des audiences de la soirée [17 ]. Distinctions [ modifier | modifier le code ] Récompenses [ modifier | modifier le code ]